Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

What does this red envelope say?


Recommended Posts

Posted

In English, this is usually called a laisee packet. It's most commonly used at Chinese New Year, and given as a present to children and unmarried folk, with money -- the laisee -- inside.

 

恭喜发财 Gong Xi Fa Cai! (traditional New Year's greeting for prosperity in the New Year)

 

旺来 (wishing) Prosperity Comes (your way)

 

旺 Prosperity

 

好彩头 Good Luck!

  • Helpful 1
Posted

That's quite cool. Double meaning of the pineapple for meaning prosperity.

 

I can't recall noticing a pineapple on a laisee in Hong Kong at all. 

Posted

I've seen pineapples in CNY decorations in Singapore, too.

 

Had no idea there's an English word "laisee" though... English speakers in SG would call them "red packets", while generally they're Hong Bao or Ang Pao/Ang Bao.  I guess the latter is Hokkien or Hakka?

 

 

 

 

Posted

I am curious as to the apparent desperate "need to know" the meaning by the OP. Wonder what they thought it was? 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...