Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

The Importance of Comma in Chinese text


Recommended Posts

Posted
21 minutes ago, 陳德聰 said:

That’s because 上 simply has multiple meanings, so if you put it in a place in a sentence where it could conceivably be either, you’re going to get ambiguity. The only way to make it clear is to provide context.

 

Thanks for the clarification. So, in the end, it still boils down to drawing out the gist of the meaning through the overall context. Which could be difficult for texts that has to do with flowery prose, philosophy or ancient martial arts manuals ,etc... like the Dao De Jing. There may be no clear context to interpret certain sentences, so it's up to the reader to draw their own conclusions. Could be fun, or exasperating depending on how one looks at it.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...