New Members Paula w Posted May 9, 2019 at 07:57 PM New Members Report Posted May 9, 2019 at 07:57 PM Quote
陳德聰 Posted May 9, 2019 at 08:22 PM Report Posted May 9, 2019 at 08:22 PM Welp there is no “Kelly” in Chinese so it definitely doesn’t say that. It says 凱莉 which sort of sounds like “Kelly” if you say it in Mandarin. 1 2 Quote
Lu Posted May 10, 2019 at 08:54 AM Report Posted May 10, 2019 at 08:54 AM It reads Kaili, which is a good transliteration of the name 'Kelly'. But the calligraphy is pretty bad, the tattooist clearly had no idea what they were doing. 1 1 Quote
New Members ChineseNameDesigner Posted May 20, 2019 at 03:01 PM New Members Report Posted May 20, 2019 at 03:01 PM In China, 凯莉 is more like a girl's name. If you're a lady, that's a nice name for you, If you are a man, 凯利 will be more suitable for you。 And I agree with @Lu, the calligraphy of your tattoo is really bad. You should design it well before you use it as a tattoo. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.