Guest Posted May 25, 2019 at 06:35 AM Report Share Posted May 25, 2019 at 06:35 AM Hello Knowing that i want to write a small announcement to propose French individual classes, and that i want to finish with a short list of "others", like this: 以及 : 文件校对, 考试准备. Is this correct or should it be the opposite order (校对文件, 准备考试). By the way, is "校对文件" a proper way to talk about checking on files, correcting spelling mistakes and modifying some sentences? thanks a lot xiexie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Norris2000 Posted June 27, 2019 at 11:08 AM Report Share Posted June 27, 2019 at 11:08 AM 准备考试: preparing for exam 考试准备: exam preparation 考试准备 is a noun phrase, better for a list. For 校对文件, 文件 means document. I think is more used in workplace. So 校对文件 is like checking/proofreading some contracts in a company. For documents used in class, maybe "reviewing learning material (学習材料)/ notes(笔记)" will be better, Or maybe just "Grammar practice (文法练習)" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.