New Members Bill999 Posted June 3, 2019 at 04:54 PM New Members Report Share Posted June 3, 2019 at 04:54 PM Hello, Is this possible for you to transcript (and translate ?) this old chinese text : That's commentaries about the Sun tzu "Art of War" : 故用間有五:有鄉間,有內間,有反間,有死間,有生間。 Thank you for your help. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members Bill999 Posted June 7, 2019 at 12:45 PM Author New Members Report Share Posted June 7, 2019 at 12:45 PM Well, I have a beginning for the transcription : 鄉間講義開宗集註作因間XX正義作鄉間XXXXX作鄉間XXXXXXXXXX鄉間XXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXX間XX Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Publius Posted June 7, 2019 at 02:04 PM Report Share Posted June 7, 2019 at 02:04 PM 鄉間講義開宗集註作因間直解正義作鄉間直解曰舊本 作鄉間今從之??下之文以鄉間可為是故今從之識者校正之故者疑證古人之言 曰舉五間之目 What are those odd symbols here and there? Is this a Japanese copy? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheBigZaboon Posted June 7, 2019 at 02:24 PM Report Share Posted June 7, 2019 at 02:24 PM @Publius, I can't see the image clearly enough to judge on my phone, but you may be right. When Japanese kids are taught what they call KanBun (汉文), classical texts of either Chinese or Japanese origin, the texts are pretreated with a prescribed series of marks that allows the student to rearrange the sentences mentally to correspond to modern Japanese grammatical usage, and almost read the text as if it were a modern Japanese sentence. I'm afraid I don't have an example explained in English to show you, but there's probably quite a few available on the Japanese web explained in Japanese. TBZ 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheBigZaboon Posted June 7, 2019 at 02:33 PM Report Share Posted June 7, 2019 at 02:33 PM I just looked at the text on another device, and the little katakana (okurigana) squiggles on the right side of the text corresponding to modern Japanese verb pronunciation, and the little "relocate" or "parts of speech" identifiers on the left are quite obvious. I vote for Japanese textbook as the origin of the OP's text. TBZ 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members Bill999 Posted June 7, 2019 at 02:48 PM Author New Members Report Share Posted June 7, 2019 at 02:48 PM Thank you very much for your help, Publius. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members Bill999 Posted June 10, 2019 at 07:38 PM Author New Members Report Share Posted June 10, 2019 at 07:38 PM Hello, And what's about this one, Publius ? Promise : that's my last ask about this kind of text... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.