Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Unabridged simple Chinese books with pinyin and audio (books for teenagers, fairy tales, etc.)


Recommended Posts

Posted

Hi,

At the link below you can find a number of unabridged Chinese books, written in simple language, almost all of them have an audio free supplement. The prices of these books are just around US$ 3.5 (prices are in Russian roubles). 

True, the books are compiled according to the method of Ilya Frank, and each sentence word by word is accompanied by a Russian translation - more precisely, with a subscript, and explanation. You can use it for additional understanding of the meaning and word usage, if translating it from Russian. Pinyin is also given. At the end of each story the text is repeated again just in characters. So, you can choose what to read, the texts with pinyin, comments and subscript Russian translation, or just pure text in Characters. 

 

http://www.franklang.ru/index.php/kitajskij-yazyk/177-teksty-na-kitajskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka

 

In particular, I recommend a collection of short stories for teenagers by a Chinese author, 邓杰 , of about just 20,000 words. It comprises around 800 words of HSK-4 (including HSK-3, 2 and 1) - of course, with other words beyond the HSK-4 list. As it's well-known, the languague of teenagers' books, if it isn't burdened with slang (in that book it's not), resembles the oral speaking language. At the link the book comes the 3rd from the top, the title is "Китайские реальные истории." It's supplemented with a free audio.

 

Two photoes of pages of the book are attached (but this is the paper version of it)

 

 

 

IMG_0160.jpg

IMG_0161.jpg

Posted
5 hours ago, Publius said:

*adapted (apt = suitable, opt = to choose)

 

Maybe I am just feeling dumb today but I still can't work out what is meant.

Posted
29 minutes ago, Shelley said:

but I still can't work out what is meant.

Please, see the post above again, I added attachment as a sample.

Posted

Thank you, but what I cant work out is what does "Non-adapted simple Chinese books" mean. specifically Non-adapted.

Posted

@Shelley I think it means they are not modified / abridged / rewritten / made easier specifically for foreign language learners.

  • Thanks 1
  • Helpful 1

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...