Bibu Posted July 21, 2019 at 04:20 PM Report Posted July 21, 2019 at 04:20 PM just wondered how to translate "情" to English, some example 情深深雨蒙蒙 情非得已 情不自禁 情景交融 一枝一叶总关情 亲情 友情 爱情 .... Not sure posted in the right place, ps. help to rolocate to the right place if had. thx. Quote
Enjune Zhang Posted July 24, 2019 at 01:18 PM Report Posted July 24, 2019 at 01:18 PM I have thought that the vocabulary affection can cover them all, but it fails 情深深雨蒙蒙 Affection for you deep in misty rain 情非得已 Affection for you against my will (narrow sense as the same name of a certain song, 情非得已by 庾澄庆), actually it describes the situation (情形) against somebody's will 情不自禁 Feeling out of control (feeling better than affection since it could be fear, shock or other negative feelings) 情景交融 a blending of scene and feeling 一枝一叶总关情 feeling aroused by a single branch or leaf 亲情affection for family members=kinship 友情 affection for friends=friendship 爱情affection for lover=love Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.