feihong Posted August 3, 2019 at 06:41 PM Report Posted August 3, 2019 at 06:41 PM Folk maestro Xiaoyue Laoban regales us with a tale of a monk and nun who are terrible at keeping earthly desires out of their daily lives. Besides eating meat and watching porn, they even hook up! After an unexpected World Cup interlude and some more meat-eating, the nun confides her personal story to the monk. After which she tries to pimp the girls of her village. This is part of the Grand Chinese Lyrics Project. Chinese title: 思凡 Artist: 晓月老板 Listen: https://youtu.be/QUB8Q9-6eyg Type of lyrics: Third-person story Genre: Folk Difficulty: Hard. A number of chengyu, Buddhist terms, and archaic phrases. Related works: Alternate version of the song with different lyrics and a very different ending: https://youtu.be/HgPVwktXDjw Lyrics 从前有座山,山里有座庙, 庙里有个老方丈他袈裟七彩灯。 烟雾缭绕,木鱼声声 , 天灵灵地灵灵每天念经文。 隔壁那座山,有个尼姑庵, 庵里有个小尼姑她在看《玉蒲团》。 她本是尘世中那守了寡的人, 削发为尼后取名叫金莲。 一天风和日丽金莲去河边, 她抓到一条鱼,要回家尝尝鲜。 来到厨房一看倒霉催的没有盐, 她拿着沐浴盆就去隔壁山化缘。 说时迟那时快和方丈见了面, 男未婚女未嫁是无法无天。 夜已深还没有灯路上很危险, 小师太你留下来会比较安全。 月亮高高就挂在了天边, 两枝红杏就出墙来。 夜已深山中都是豺狼和虎豹, 为辟邪贫僧今晚就给你把经念。 (袈裟也是有拉锁的) 老和尚念的是: za mi la mi la ei eiwa ga wa ga ei ei za mi la mi la za mi la mi la za mi la mi la Africa za mi la mi la ei ei wa ga wa ga ei ei za mi la mi la za mi la mi la za mi la mi la 唵嘛呢叭咪吽 za mi la mi la ei ei wa ga wa ga ei ei za mi la mi la za mi la mi la za mi la mi la Honey money go my home za mi la mi la ei ei wa ga wa ga ei ei za mi la mi la za mi la mi la za mi la mi la 和尚也看世界杯 第二天黄昏后金莲把山下, 思想着跟老方丈我们今晚干点嘛。 昨天晚上山中豺狼虎豹真不少, 炖一锅猪肾汤补补他的腰。 昨夜的星辰昨夜的风, 昨天晚上有一对男女啪啪在山中。 奴本是好人家的贤良女, 今晚要跟我的老方丈把身世讲 贫尼是出生在: 我的老家哎就住在这个屯, 我是这个屯里土生土长的人。 这个屯子不咋大呀,有山有水有树林。 邻里乡亲挺和睦,老少爷们更合群。 屯子里面发生过许多许多的事, 想起来起那真是特别的哏。 老方丈你今晚若是有兴趣呀, 我带你见识见识, 见识见识我们屯里的女er。 1 Quote
feihong Posted August 3, 2019 at 06:47 PM Author Report Posted August 3, 2019 at 06:47 PM Translation: https://www.notion.so/chicagochinese/4aade8d97b5a40d3970d19fd6cd96229?v=6bbe544c2a3845759922b6cdbfc595e4 This translation was quite difficult, I would expect there to be some issues with it. Corrections, suggestions, or annotations are all welcome. Quote
abcdefg Posted August 4, 2019 at 06:46 AM Report Posted August 4, 2019 at 06:46 AM Refreshing after all the ultra-proper "uplifting" propaganda on TV recently. (Of course I only understood parts of the song.) Having your transcribed lyrics helps. And I liked the spare, simple musical setting. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.