Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hello everyone! 

 

他们说这里的咖啡好喝到要死人了

 

What does this mean? Specially 到要死人了 this part? 

Does it mean that it's good that u would die after drinking it? Or what

Thanks in advance! 

Posted

It's probably like 889 said, but there's also a chance it's a jab at a place with recent food scandals.

Posted

The thing is that it's actually talking about a coffee shop for dead people, so could it a translated to 

 

They say the coffee is very delicious it's even prefered by the dead

 

Something like that? 

Posted
11 minutes ago, 李爱 said:

a coffee shop for dead people

You win the 'context that would have been useful earlier' award for 2019. Where's it from?

Posted
53 minutes ago, 李爱 said:

The thing is that it's actually talking about a coffee shop for dead people, so could it a translated to 

 

They say the coffee is very delicious it's even prefered by the dead

 

Something like that? 

Still not that literal despite your context I'd say, it's just an extra play on words. I'd go with, "The coffee here is to die for."

  • Like 2

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...