DavyJonesLocker Posted September 17, 2019 at 04:57 AM Report Posted September 17, 2019 at 04:57 AM Hi all, quick question A sentence from a HSK 6 material 这个忙好帮,您不怕我把收到的月饼给吃了? story is some dude wants his daughters friend to pass a box of moon cakes for him Q: whats the 给 for ? I suspect its a auxiliary to emphasis the verb 吃 but not sure really. any thoughts, ideas? Quote
ChTTay Posted September 17, 2019 at 01:03 PM Report Posted September 17, 2019 at 01:03 PM My assistant used to be a Chinese language teacher. They told me it’s essentially for emphasis. I asked for another example: 这个孩子拿着你的玻璃杯,别被他给摔碎了。 Quote
DavyJonesLocker Posted September 17, 2019 at 02:52 PM Author Report Posted September 17, 2019 at 02:52 PM Cheers @ChTTay I'm finally starting to pay attention to all those nuances of the language that I passed by before . Overdue too! Quote
Dlezcano Posted September 17, 2019 at 08:32 PM Report Posted September 17, 2019 at 08:32 PM Hi, this is the definition of a Chinese dictionary plus examples: 助 直接用在动词前面, 加强处置的语气 他把自行车给修好了 | 茶碗叫我给摔碎了。 It is used to emphasize the action of a verb that usually expresses some change which can happen on something like 吃,修,弄坏,弄丢 and so on, so it often appears in sentences with 把、被 and equivalent ones. 1 Quote
DavyJonesLocker Posted September 18, 2019 at 06:10 AM Author Report Posted September 18, 2019 at 06:10 AM 9 hours ago, Dlezcano said: It is used to emphasize the action of a verb that usually expresses some change which can happen on something like 吃,修,弄坏,弄丢 and so on, so it often appears in sentences with 把、被 and equivalent ones. Thanks for the precise definition , I really should start using C -> C dictionaries rather than just C <-> E Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.