mintaj Posted September 21, 2019 at 05:38 PM Report Posted September 21, 2019 at 05:38 PM 校长对你的回答非常满意 I don't really understend this structure, what is going on with this 对? Can anyone tell me how can i find this grammar structure, how is it called? Quote
889 Posted September 21, 2019 at 08:26 PM Report Posted September 21, 2019 at 08:26 PM You can think of it as an arrow pointing from 校长 to 你的回答. Or if you want to deal in English, you can think of it as something like "with respect to," "regarding," etc. But better to visualize than drop into English. And the sentence should be parsed 校长//对/你的回答//非常满意. Since all runs together in the typical written Chinese sentence, developing a knack for parsing is really important. 1 Quote
li3wei1 Posted September 22, 2019 at 10:26 AM Report Posted September 22, 2019 at 10:26 AM I think that your answer is here (scroll down to 'Examples when to use 对 and not 跟"). I can't decide whether this sentence means "The headteacher's response to you was very satisfactory" or "The headteacher was very satisfied with your response". I think it could be interpreted either way, but I'm willing to be corrected. 2 Quote
Jim Posted September 22, 2019 at 12:26 PM Report Posted September 22, 2019 at 12:26 PM 1 hour ago, li3wei1 said: I think it could be interpreted either way, but I'm willing to be corrected. It can only be the latter AFAIK, the syntax would have to be a bit different for it to mean the former. I'm also willing to be corrected though! Quote
889 Posted September 22, 2019 at 09:21 PM Report Posted September 22, 2019 at 09:21 PM I agree. Chinese like English sometimes relies on common sense and context for understanding. The principal gave Tom his report card. The principal gave Tom his phone number. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.