Shelley Posted September 24, 2019 at 05:07 PM Report Posted September 24, 2019 at 05:07 PM I had to learn French as I was born and lived in Montreal, Canada till I moved to the UK when I was 15. I think it doesn't matter what other languages you are learning or have learnt. It shows a passion/adeptness of languages. If you have learnt or are learning other languages you should have a good idea how to go about it and the ability to apply yourself. Its a bit like a degree, its not just what you have learnt that matters to the employer but more to the point it shows you can apply yourself to the 2/3 years or even longer task of working to the end goal of a degree. Quote
Zbigniew Posted September 24, 2019 at 05:36 PM Report Posted September 24, 2019 at 05:36 PM On 9/23/2019 at 4:06 AM, DavyJonesLocker said: Do you find any synergy doing this or does it negatively affect both language learning ability? When I was actively studying other languages alongside Chinese (viz Latin, Greek, Sanskrit, Spanish and Russian all more or less at the same time) any useful reinforcement was between related languages only. However, the regular switch from one language to another did at least bring refreshment in the form of variety. I did have moments when I inadvertently lapsed into Spanish when the right Chinese word didn't come to mind, but this only happened when I was trying to speak; as you'd expect, reading, writing and listening were unaffected. 15 hours ago, 889 said: I'm surprised you'd make that remark. That's how those who haven't studied the language usually view Chinese. My perception of the labour involved in learning characters may put me in a minority among people who have studied Chinese as a foreign language (I doubt whether it does, actually, particularly when you include learners who, like me, took up Chinese long before the advent of digital learning resources); if it does, I'm more than content to belong to that minority when it includes such distinguished company as the following: https://www.chinese-forums.com/forums/topic/1526-characters-are-objectively-harder-even-for-chinese/ https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=11580 Quote
OneEye Posted September 24, 2019 at 05:53 PM Report Posted September 24, 2019 at 05:53 PM 12 hours ago, DavyJonesLocker said: One of the reasons for my post is that I wonder what the future holds for me in China. I am not convinced I can or would stay here for many years to come. Japan appeals me greatly but it would a great shame to lose the chinese given the thousands of hours i have put in and not to mention the financial cost (i.e. lack of a income ) Oh, trust me, you'll have plenty of opportunities to speak Chinese in Japan, especially if you're planning to live in Tokyo. I don't think I've gone a day without encountering Chinese people in months (and not counting deliberate encounters). There are tons of Chinese people living here, and even more, it seems, here as tourists at any given time. And there's work to be had here for Westerners who speak Chinese, depending on your field of work and level of Chinese. Luxury retail, for example—I was once offered a good, high-paying job at an upscale department store, without even interviewing, just because someone vouched for my Chinese ability and "previous retail experience." Uhhh...I was a store manager at a Hollister factory outlet 10+ years ago—not exactly selling Jaeger-LeCoultre. I turned it down, of course, because I have a dictionary to finish. That being said, my spoken Chinese has regressed a bit since moving here, because I haven't actively been seeking out opportunities to speak Chinese. So you do have to go after it actively if you want to stave off language degeneration. 3 Quote
大块头 Posted September 24, 2019 at 07:05 PM Report Posted September 24, 2019 at 07:05 PM 3 hours ago, DavyJonesLocker said: How do you guys compare the 3 ( French, Chinese, Japanese) in terms of difficulty ? The US Foreign Service Institute estimates that it will take the typical English speaker the following amounts of time to reach "general professional proficiency": French - 600 hours Chinese - 2200 hours Japanese - 2200 hours 1 Quote
Tomsima Posted September 24, 2019 at 09:52 PM Report Posted September 24, 2019 at 09:52 PM 3 hours ago, OneEye said: I turned it down, of course, because I have a dictionary to finish If there was a movie made about Chinese forums, this would be the tag line in the trailer 4 Quote
Weyland Posted September 25, 2019 at 02:55 PM Report Posted September 25, 2019 at 02:55 PM Use it or lose it. Some people learn a language without ever using it to communicate with people speaking said language. Quote
mungouk Posted September 25, 2019 at 03:10 PM Report Posted September 25, 2019 at 03:10 PM 23 hours ago, NinjaTurtle said: I had to completely block out French in my brain in order to study Japanese. What does "block out" mean in this context? I think this gets to the crux of the matter. Did you actively avoid hearing/speaking/reading French during this time, or do you have a technique that helps you avoid French words springing to mind when you're working in another language? Quote
mungouk Posted September 25, 2019 at 03:15 PM Report Posted September 25, 2019 at 03:15 PM 22 hours ago, Shelley said: It shows a passion/adeptness of languages. Yes I think we probably all find that the more languages we try to learn, the better we get. Because we adopt strategies that work for us, and we are more able to accept language principles that were previously alien to us. For example, the first time an English speaker learns a language with SOV word order. You have to re-wire your brain a bit. (This is one of the bits I enjoy most!) Similarly, first time you encounter a writing system which is not your own, you have to work hard to learning the new system. I think it does get a bit easier the more languages you learn. Because you become adept at learning new languages. Quote
道艺 Posted September 30, 2019 at 05:23 AM Report Posted September 30, 2019 at 05:23 AM On 9/25/2019 at 11:10 PM, mungouk said: What does "block out" mean in this context? I'm guessing he means something like the following - I lived in Latin America for a while and did interpreting in the US. I haven't spoken Spanish regularly in about a year in a half. Every once in a while, I'll meet a Spaniard or someone from Latin America and try to jump right back in to Spanish. On at least two occasions, I accidentally added a 吗 at the end of a question out of habit. I then was talking about how often I go to study Chinese, and used the "every week one two time" structure as opposed to the "once or twice a week". 1 Quote
mungouk Posted September 30, 2019 at 06:29 AM Report Posted September 30, 2019 at 06:29 AM 1 hour ago, 道艺黄帝 said: On at least two occasions, I accidentally added a 吗 at the end of a question out of habit. I then was talking about how often I go to study Chinese, and used the "every week one two time" structure as opposed to the "once or twice a week". So that's L2-L3 interference then. I thought "block out" meant he has some way of preventing the interference. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.