Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

  • New Members
Posted

Can someone help me translate this address to English please?

 

深圳市多同光电子商务有限公司

          龙岗区吉华街道三联社区布龙路20号布龙城A5A07 深圳市, Guangdong 518100 CN

  • New Members
Posted

Thank you but that has a different postcode?

 

Shenzhen Duotongguang Electronic Commerce Co., Ltd.

5A07, Bldg.A, Bulong City, No.20, Bulong Road, Sanlian Community, Jihua Street, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518109  China
 

 

 

  • Like 1
Posted

It's not unusual for people in China to use a more general postcode than the specific one for their address. I always use 100000 for anything I send to Beijing! (The post office won't accept a package domestically unless the postcode is filled in, so you fill it in.)

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...