Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Any idea what these Mao quotes were in Chinese?


Recommended Posts

  • New Members
Posted

So, I'm writing an essay in Mandarin at the moment, and I use two Mao Zedong quotes in it, but neither of them I can find in Mandarin. I've got them only because of my one English-language source. Sorry if this is the wrong place, but does anyone know what these might've originally been in Mandarin?
 

that Chinese writing reform "should not be divorced from reality or make a break with the  past."

and

"Sooner or later, we believe, we will have to abandon characters altogether if we are to create a new social culture in which the masses fully participate."

 

Thanks for any responses, and sorry again if I've misplaced this post!

Posted

The first is 不能脱离实际, 割断历史 Cite here: 1950年7月,吴玉章在全国文字改革协会干部会议上传达了毛泽东的指示:文字改革应首先办“简体字”,不能脱离实际,割断历史。http://news.ifeng.com/history/gundong/detail_2013_03/25/23461746_0.shtml

Can't find the second as yet, suspect it's been ushered off to the archives as most stories I came across emphasised him taking the opposite view, that characters should be kept for patriotic etc. reasons, which seems more in tune with the present line.

 

 

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...