NinKenDo Posted March 2, 2020 at 08:36 PM Report Posted March 2, 2020 at 08:36 PM Hey guys, I'm just wondering what the yǎ reading of 亞 signifies. A lot of the time different readings come with different nuances, or mean something quite different. I've found this reading in certain dictionaries and not in others, so it seems to be kind of obscure (or maybe a Taiwan only reading?). Despite finding this reading in a couple places, those places are always resources that don't map readings to specific meanings. All my resources which map readings to their specific nuances don't have it recorded as a possible reading. Anybody have any idea if this specific reading has a specific connotation, or the words where it appears with this reading? Thanks. Quote
Tomsima Posted March 2, 2020 at 10:28 PM Report Posted March 2, 2020 at 10:28 PM I have only heard 亞 said as a third tone in a medical talk I interpreted at by a Taiwanese person. I asked a friend afterwards and they said they didn't notice it but that now that I mentioned it in Taiwan they do say it with the third tone. Thats where my knowledge ends I'm afraid. The word was 亞型 which means subset, and was pronounced as ya3xing2. And I remember it clearly because I didnt understand what the speaker was talking about! Quote
roddy Posted March 3, 2020 at 08:20 AM Report Posted March 3, 2020 at 08:20 AM As I understand it, it's regarded as non-standard on the mainland, but common elsewhere. The 规范 dictionary has a note to always read 4th tone, not 3rd tone. Quote
Dlezcano Posted March 3, 2020 at 09:02 AM Report Posted March 3, 2020 at 09:02 AM It's the way they pronounce it in Taiwan, you can see it at 2'43 in the following video. https://www.youtube.com/watch?v=Pmyi8olK_qg It seems both pronunciations are accepted there, but while talking, they use to use the third tone. Quote
roddy Posted March 3, 2020 at 09:06 AM Report Posted March 3, 2020 at 09:06 AM FWIW, the only Taiwanese dictionary site I know of has it as 4th tone. Anyway, to get back to @NinKenDo's question - it doesn't signify any difference in meaning, but may mark you geographically. Quote
Lu Posted March 3, 2020 at 10:02 AM Report Posted March 3, 2020 at 10:02 AM 58 minutes ago, Dlezcano said: It's the way they pronounce it in Taiwan, you can see it at 2'43 in the following video. https://www.youtube.com/watch?v=Pmyi8olK_qg That thing when I suddenly realise why I have such trouble remembering the 'correct' tone of certain very specific words... Quote
Dlezcano Posted March 3, 2020 at 10:11 AM Report Posted March 3, 2020 at 10:11 AM 58 minutes ago, roddy said: the only Taiwanese dictionary site I know of has it as 4th tone According to my Taiwanese dictionaries both pronunciations are ok, no difference in the meaning at all. 1 Quote
roddy Posted March 3, 2020 at 10:13 AM Report Posted March 3, 2020 at 10:13 AM Tell us which ones though, we love a dictionary... Quote
Dlezcano Posted March 3, 2020 at 10:17 AM Report Posted March 3, 2020 at 10:17 AM The MOE which I have installed on my pleco and my old 最新國語辭典 from 文化圖書公司. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.