Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

I just noticed this today...

 

xiè (crab) is  in traditional and  in simplified.

 

They both have the same number of strokes, and the same components even... they're just in a different order.

 

I wondered what the rationale or story behind this might be...?  Are there many examples of this kind of thing? What was the point?

 

 

  • Good question! 1
Posted

Really?  This is not what Pleco and MDBG are telling me.

 

Posted

Yes, I saw your link. It makes much more sense.

 

Wondering why MDBG and Pleco are showing them as Simp and Trad... is this an "error" in CC-CEDICT?

 

 

  • Like 1
Posted

can confirm, I have seen both used in traditional, but it's almost always 蟹

Posted

In Pelco, I see the traditional entry as 蟹/蠏 for Pleco C-E and CC-CEDIT

I do have it characters set to traditional characters. Not sure if that makes a difference

Posted

OK, my bad.... it looks like I've misunderstood Pleco, and that

 

蟹 [ - / 蠏 ]

 

actually means

 

simp [ no-different-trad-character / variant ]

 

(I have Pleco set to simplfied for my main character set.)

 

I couldn't actually find anything in the manual that confirms this though.

 

IMG_5042.thumb.jpg.916503f5dffb2dcb8f377d926ee2b626.jpg

 

 

However, I still find MDBG's output confusing:

 

 

476009303_Screenshot2020-05-07at13_40_02.thumb.png.05872ab0126cfd13b1a5b487a16e3ceb.png

 

Why does it say is a variant of ?  And it's definitely showing for traditional.

 

I've seen this a lot with MDBG, where it says X is a variant of X (exactly the same character)... is it a font thing maybe?

 

 

 

 

Posted

Thanks @calibre2001 ... I don't understand much of the dense traditional Chinese text on those pages, but I did find it interesting to see in ZDIC that there are further very subtle variations, including in Japanese.

 

1525971946_Screenshot2020-05-07at14_16_03.thumb.png.5d66d10a9f417ac1779548e14682d8ab.png

Posted

Basically , 蟹 is today’s standard character but with many variant characters (異體字) over the course of time. 蠏 too is a variant.

 

Historically, in the 2nd century character dictionary ( 說文解字 ), it only recorded a description of the structure of 蠏; there was no 蟹 (only appeared in a dictionary when Kangxi Dictionary was published).

  • Like 1
Posted
11 hours ago, mungouk said:

However, I still find MDBG's output confusing:

 

 

476009303_Screenshot2020-05-07at13_40_02.thumb.png.05872ab0126cfd13b1a5b487a16e3ceb.png

 

Why does it say is a variant of ?  And it's definitely showing for traditional.

 

I've seen this a lot with MDBG, where it says X is a variant of X (exactly the same character)... is it a font thing maybe?

 

That's weird. I searched for traditional and got two results.

 

1853937837_ScreenShot2020-05-07at11_50_43AM.thumb.png.24b9e32258e2c781026e2261b6bb4b54.png

 

I guess what the simplified search comes up with is the second row of the traditional results, but going the opposite direction.

 

But why doesn't the first row of the traditional result have a simplified character? Is that why there's not a row with 'crab' as the English definition for the simplified character? 

 

I'm not familiar with MDBG. Do Pleco and MDBG share the same dictionary? Is that the reason for the '-' in Pleco when you have the settings set to simplified?

Posted

You could go down the rabbit hole and discover that nearly every common character has some sort of old variant. What we now call the standard form of a character may once have been the variant (eg 群 used to usually be written 羣, whereas now it's the other way round (in mainland at least). So every character that has a variant can also be called a variant itself, due to changing writing trends over the centuries

Posted
On 5/8/2020 at 1:05 AM, oceancalligraphy said:

Do Pleco and MDBG share the same dictionary?

 

They both use CC-CEDICT, yes.  Pleco also has its own dictionary.

 

 

Posted
On 5/9/2020 at 3:19 AM, mungouk said:

They both use CC-CEDICT, yes.  Pleco also has its own dictionary.

 

Ah, then I guess the dictionary might have the entry for 蟹 set up weird. 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...