Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

"才来几天就忙着回去"

 

The context is someone is returning to their home after a trip and only stayed for a few days. How would one translate 就忙着回去 effectively into English?

 

The sentence comes from "Growing up with Chinese" dialogue. 小明's uncle is returning to Shanghai after a short trip to Beijing.

  • Like 1
Posted

Hurried back after just a few days, if the urgency needs emphasising. Or, came dashing/hurrying back after... etc might work. Scurrying maybe sounds too guilty. 

  • Like 2

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...