TA Posted August 3, 2020 at 04:12 PM Report Share Posted August 3, 2020 at 04:12 PM Hello, I am an associate member of veterinary task force working in a local city of Japan. I am asked recently to translate the following sets of poster catch phrases into different languages to make a multilingual poster. Very unfortunately, I do not speak Chinese. So, that is why I finally arrived at this forum. The poster is now being made and distributed to remind people of bringing their food waste back to their own home, say, when they camp in a river or a mountain. According to the veterinarians, wild pigs or boars can eat them and become infected with the corona virus if those people who threw them away were already infected. The newly infected animals, in turn, infect other humans with the virus, because wild pigs or boars can carry the virus. Therefore, what they came up with is the catch phrases in the below. There are two versions of them, for each of which I hope anyone on this forum can translate into Chinese. Take all food waste away with you when you leave. It can infect the wild pigs with the virus if they eat it. Take all food waste away with you when you leave. The wild pigs may eat it and pass the virus to people. If I am allowed, I would like to ask you to translate them into two versions of Chinese, Simplified Chinse (簡体字) and Traditional Chinse (繁体字). Even if I am not allowed to do this, any suggestion or translation will be much appreciated. Thank you for your attention. TA Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted August 3, 2020 at 05:05 PM Report Share Posted August 3, 2020 at 05:05 PM Disclaimer: not a native speaker. Someone else can probably do a better job. Take all food waste away with you when you leave. It can infect the wild pigs with the virus if they eat it. 离开此地时,请将所有食物垃圾随身带走。 野猪食垃圾可能会得患新冠病毒。 Take all food waste away with you when you leave. The wild pigs may eat it and pass the virus to people. 离开此地时,请将所有食物垃圾随身带走。 野猪食垃圾可能会将新冠病毒传染给人类。 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post If_IwasaLinguist Posted August 3, 2020 at 05:08 PM Popular Post Report Share Posted August 3, 2020 at 05:08 PM 1. 请您离开时带走所有剩余食物,以免野猪误食感染病毒 2. 请您离开时带走所有剩余食物,野猪误食后会将病毒传染给人类 Both two phrases are translated literally without considering their stylistic requirements. If you need a refinded version, I can retranslate them later. 4 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TA Posted August 3, 2020 at 10:26 PM Author Report Share Posted August 3, 2020 at 10:26 PM Thank you very much for all the comments and suggestions. I could not find such a place like this elsewhere. These are helpful enough but I would like to see a refined version (to: If_IwasaLinguist), as these are used as a poster's catch phrase, which prioritizes getting the attention of people who see it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
YijunQu Posted August 4, 2020 at 08:26 AM Report Share Posted August 4, 2020 at 08:26 AM Take all food waste away with you when you leave. It can infect the wild pigs with the virus if they eat it. 离开的时候请随身携带走所有的食物残渣,因为如果野猪误食的话可能会感染病毒。 Take all food waste away with you when you leave. The wild pigs may eat it and pass the virus to people. 离开的时候请随身携带走所有的食物残渣,野猪可能会吃了它然后把病毒传给人。 virus means 病毒, not 新冠病毒( novel cornovirus). 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TA Posted August 4, 2020 at 11:28 AM Author Report Share Posted August 4, 2020 at 11:28 AM Thank you for another suggestion. Another great input for me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.