roddy Posted September 20, 2005 at 04:23 PM Report Posted September 20, 2005 at 04:23 PM I'm hopeless with handwriting at the best of times, but a friend asked me to translate / transcribe this. It's apparently a name . . . Roddy Quote
nipponman Posted September 20, 2005 at 05:21 PM Report Posted September 20, 2005 at 05:21 PM best I can tell it is jian3 de5 ye4, that is "cut", "of, possesion particle", "night". ***EDIT*** Scratch the de5, I don't think that is it now. Quote
badatpool Posted September 20, 2005 at 06:14 PM Report Posted September 20, 2005 at 06:14 PM 蔡昀辰,cai4 yun2 chen2. yun2 mostly shows in the names, which means sunlight. Quote
roddy Posted September 20, 2005 at 06:17 PM Author Report Posted September 20, 2005 at 06:17 PM Ok, apparently the pinyin is Cai Yun Cheng, so I reckon (after lots of guesswork) it's 蔡昀成 Edit: Not my fault, someone told me the pinyin was Cheng. Obviously, I personally thought it was 辰 Quote
Outofin Posted September 20, 2005 at 09:47 PM Report Posted September 20, 2005 at 09:47 PM I reconfirm it's 蔡昀辰. Chen2, not Cheng2. Quote
xiaomawang Posted September 20, 2005 at 11:21 PM Report Posted September 20, 2005 at 11:21 PM Agree it's 辰 Chen2, not Cheng2. Quote
nipponman Posted September 20, 2005 at 11:48 PM Report Posted September 20, 2005 at 11:48 PM Wow, heh, I was off:oops: Oh well, at least I was kinda close on yun1 (yun looks like de5 a little I think) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.