Hagai Posted October 1, 2020 at 03:54 PM Report Share Posted October 1, 2020 at 03:54 PM Hi! I'm already familiar with complements such as 看到, 出来, 看见 and etc. But bumping into expressions such as 看不见, I got confused and went to grammar wiki. I understand that the above shapes are called result/direction complements and don't require 得 in between, but it appears that potential complements do. However, I saw both 起得来 and 起来 as examples and now I'm confused. What is the difference and when should I use 得 when using verb complements? Thanks Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted October 1, 2020 at 04:01 PM Report Share Posted October 1, 2020 at 04:01 PM …得… implies "can", just like …不… implies "can't". 我看得见 I can see 我看不见 I can't see 我看见了 I saw 我没看见 I didn't see You can also combine it with different verbs or different complements. 看得/不清 can/can't see clearly 听得/不见 can/can't hear Edit: Your example of 起得来 may be causing confusion because 起来 can be either a complement (-qilai) or a verb + complement (qǐ-lái). So you could have 拿得/不起来 (can/can't pick up), but you could also have 起得/不来 (can/can't get up). 1 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.