Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Many years back, I started a thread asking people to share their views on how 深加工 should be translated. I could not find this thread. If my memory serves me right, the discussion we had under it did not lead to any useful results. But I am still curious to know how this term should be translated into English, especially because it appears in the textbook I am using. 

 

Any ideas, folks?

 

Besides 深加工, I am also interested in the translation of a similar term, i.e. 精加工.

Posted

No, I suspect it very much depends what you're working with - agricultural products might be different to ores might be different to hydrocarbons, etc. 

  • Helpful 1
Posted

This report by the UN's FAO uses the concept you are referring to as 深加工 literally as "Deep processing of agricultural products". The same for the Baike page you linked and other search results that pop up on Google.

 

If you are doing a technical translation, my advice would be to first reference the whole sentence and from then on shorten it to simply "Deep processing".

  • Helpful 1
Posted

非常謝謝兩位. Your comments are very helpful. I will come back when I find good example sentences. ?

Posted

The search results I'm seeing are generally sources which wouldn't have been in English originally - Vietnam, Uzbekistan, etc. I can't see "deep processing" commonly used in English-language industry sites. 

 

Here we have 'further processing' in metallurgy, used for 深加工。

  • Helpful 1
Posted

Yes, I agree with Roddy on this. I've tried to think of a translation in Spanish and French and then rework it into English... but no dice, still having trouble finding a better native-like equivalent for the latter.

 

But perhaps there's no need? After all, the concept is pretty simple and shouldn't require being super technical:

 

  • Corn > Corn flour = rough processing
  • Corn > Popcorn = deep processing
  • Helpful 1
Posted

There's a thing called the NOVA classification that distinguishes four levels of food processing, with the most processed called "ultra-processed" or "highly processed" but that seems to be a very industrial, off-farm category - examples it gives are soft drinks and the like. The level below that, including canned goods etc is just called processed: http://www.fao.org/3/ca5644en/ca5644en.pdf#:~:text=The NOVA classification system groups all foods according,consumed or else made into dishes and meals.

  • Helpful 1

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...