Sreeni Posted February 16, 2021 at 11:06 AM Report Posted February 16, 2021 at 11:06 AM I had come across few characters , which have 2 pronunciations. For e.g: 句 jù Vs 句 gōu to hook When to pronounce as ju and gou? Quote
alantin Posted February 16, 2021 at 01:21 PM Report Posted February 16, 2021 at 01:21 PM About 20% or so of the characters have more than one pronunciation. They are called 多音字. The pronunciation depends on the meaning you wish to use. I don't know "句 gōu" but another good example would be 长 zhǎng (to grow) vs. 长 zháng (long). 长大 zháng dà (To grow up) 长长 zhǎng zháng (To grow long) Edit. I found a good article about this with more examples: http://blog.tutorming.com/mandarin-chinese-learning-tips/chinese-characters-with-various-pronunciations 1 Quote
mungouk Posted February 16, 2021 at 01:46 PM Report Posted February 16, 2021 at 01:46 PM 4 hours ago, Sreeni said: When to pronounce as ju and gou? Well, from context really. I think this is why it's important to think about learning the language as a whole, not just by learning characters. Many (most?) Chinese words are made less ambiguous by using two characters in the word rather than one 1 hour ago, alantin said: 长 zhǎng (to grow) vs. 长 zháng (long) Erm, 长 cháng (length; long; forever; always; constantly)...? I find these two much harder to deduce from context because their meanings are quite similar. (And because it's not always clear whether a word is being used as a noun or a verb or something else!) 1 2 Quote
Sreeni Posted February 16, 2021 at 11:45 PM Author Report Posted February 16, 2021 at 11:45 PM 10 hours ago, alantin said: Edit. I found a good article about this with more examples: http://blog.tutorming.com/mandarin-chinese-learning-tips/chinese-characters-with-various-pronunciations very good article. But they mentioned same pronunciation with different tones as well . for e.g 好 – HǍO OR HÀO my teacher had explained how the tones differs in sentences like 2 characters with 3rd tones comes in row I think second/first character tone changes automatically. Some tone rules apply.If you omit those then complete pronunciation differences will be very few say 2% only I think. 10 hours ago, mungouk said: Well, from context really Thanks 10 hours ago, mungouk said: I think this is why it's important to think about learning the language as a whole, not just by learning characters. I am reading book with a word 警方 jing3 fang1 = Police. If I do not break up and learn all the component meanings, I used to forget most of the words and gave up earlier. While knowing meanings of components retention of words is increased. Here I learned 警方,句 (ju and gou as well), 苟 (Gou), 警, 方. In this case “ learning as a whole “ do you have any suggestions for learning 警方 as mentioned above? complete sentence for reference “我暗想,用这种办法协助警方寻找通缉犯,无异于大海捞针,轮到我付钱时,身材娇小的收款员也将我打量一番。” Quote
alantin Posted February 17, 2021 at 05:58 AM Report Posted February 17, 2021 at 05:58 AM 6 hours ago, Sreeni said: my teacher had explained how the tones differs in sentences like 2 characters with 3rd tones comes in row I think second/first character tone changes automatically. Some tone rules apply.If you omit those then complete pronunciation differences will be very few say 2% only I think. You mean the the third tone sandhi. It is unrelated to the characters with multiple pronunciations. I think it a big mistake to think that if you ignore the tone, then the characters cease having multiple pronunciations. Each chinese mandarin syllable has three aspects to it’s pronunciation. An initial (usually the first vowel) a final (the rest after the first vowel) and the tone. If you change any of these, you have a different pronunciation. In other words, ignoring the initial or the final makes as much sense as ignoring the tone. If you got the the tone (or the initial or the final) wrong, then you got the pronunciation wrong. 1 2 Quote
Sreeni Posted February 17, 2021 at 06:24 AM Author Report Posted February 17, 2021 at 06:24 AM 26 minutes ago, alantin said: You mean the the third tone sandhi. I mean the follwing 3-3 tone rule. https://www.yoyochinese.com/blog/mandarin-chinese-3-3-tone-change-rule-explained here below, ni, ke, suo, hen can not be considered as pronunciation differences as 3rd tone was changed to Second Tone, as per 3-3 tone was changed to 2-3 tone, I mean 你好: “nǐ hǎo” becomes “ní hǎo” 可以: “kě yǐ” becomes “ké yǐ” 所以: “suǒ yǐ” becomes “suó yǐ” 很好: “hěn hǎo” becomes “hén hǎo” If you remove the above and still make up ~20%, characters, fine. noted Quote
Jan Finster Posted February 17, 2021 at 06:28 AM Report Posted February 17, 2021 at 06:28 AM 17 hours ago, alantin said: zháng dà (To grow up) 长长 zhǎng zháng (To grow long) Before I get confused, my dictionary says it should be 长大 zhǎng dà.... and 长长 zhǎng cháng 1 Quote
alantin Posted February 17, 2021 at 11:02 AM Report Posted February 17, 2021 at 11:02 AM 4 hours ago, Jan Finster said: Before I get confused, my dictionary says it should be 长大 zhǎng dà.... Good catch! That was a typo by me... Quote
alantin Posted February 17, 2021 at 11:06 AM Report Posted February 17, 2021 at 11:06 AM 4 hours ago, Sreeni said: I mean the follwing 3-3 tone rule. Yes. That's also called "3rd tone sandhi". Quote Tone sandhi is a phonological change occurring in tonal languages, in which the tones assigned to individual words or morphemes change based on the pronunciation of adjacent words or morphemes. [https://en.wikipedia.org/wiki/Tone_sandhi] 2 Quote
Sreeni Posted February 25, 2021 at 04:37 AM Author Report Posted February 25, 2021 at 04:37 AM Pleco has 2 entries for 告诉 (su tone less and 4 th tone) 告诉 gàosu to tell, to inform, to let know 告诉 gàosù to press charges, to file a complaint Any one used it in communication both? Thanks Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.