New Members lordik192 Posted February 22, 2021 at 12:08 AM New Members Report Share Posted February 22, 2021 at 12:08 AM Hi, I just recently come across a circular phrase "睡不着起不来" (it was on a picture in a circular way). What would be the closest translation? How close "I can't sleep I can't wake up" translation is? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
blackfalcon Posted February 22, 2021 at 06:44 AM Report Share Posted February 22, 2021 at 06:44 AM I think it is a shortened version of 晚上睡不着,早上起不来, which refers to when you can't sleep at night, and then because of this you are so tired in the morning that you can't get up. I guess then it would translate as "can't sleep at night and can't get up in the morning". 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
骏马的丕沿? Posted March 7, 2021 at 12:53 AM Report Share Posted March 7, 2021 at 12:53 AM Can't fall asleep and can't get up Just thought of something: are the 不s 轻声的,or no? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.