Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Here's a sentence from a Chinese Breeze story:

 

               可是,对夏雨这样从里到外都那么干净的女孩,不说真话……黄小明想都不能想。

 

I'm assuming that 那么干净 here means something like innocent, virtuous, etc., but I've never seen 干净 used this way before. Is it common?

Posted

As someone who got started by reading tons of Chinese Breeze readers, this phrase looks really, really familiar to me. :)  I can't remember what book it's from, though! 

Yeah, you're correct! That word is being used more metaphorically here, to talk about purity/innocence. You'll find that's the case with a lot of Chinese words--they're used metaphorically very, very often.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...