Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hi folks,

 

I find this word particularly hard to translate into English in some contexts, for example, 市長Steve Trump一行對本縣生豬生產情況進行了調研. How would you put it in English?

Posted
On 10/15/2021 at 10:00 PM, Kenny同志 said:

市長Steve Trump一行對本縣生豬生產情況進行了調研.

Mayor Steve Trump, along with some other government officials, arrived in xxx (County Name) to learn about/gather information on the local pig farming industry. 

 

Well, this is my best attempt. I can't think of a better translation. The problem is that 'learn about' seems a bit too weak and general while 'gather information on' is a little wordy and technical-sounding. I could be wrong though. 

Posted

"fact-finding mission/trip" will sometimes work, will sometimes sound too grand.

 

Mayor Steve Trump led a fact-finding trip to Mou County to learn more about the local pig farming industry. 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...