Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hi! I'm studying Mandarin and would like to choose a Chinese name, so am looking for advice on which names sound nice to a native speaker! I'd like a name which has a young and maybe slightly unusual feeling.

 

At the moment I am thinking of choosing either 杜若滢 or 杜晨曦. If anyone has any thoughts about which of these sounds best that would be great, 谢谢!

Posted

Both names are very good, from perspectives of meaning as well as young and feminine impression.

If really need to differentiate, the tones of 杜若滢 is 4, 4 and 2, and that for 杜晨曦 is 4, 2 and 1.  As the former with two consecutive 4th tone, the latter seems to me comparatively a little bit easier to pronounce.

While having said that, people will normally call you abbreviated name like:

杜总
小杜
小滢
小曦

the above will not impact much on your everyday life and so it will not be a big issue.

All in all, both are very good names.

  • Helpful 2
Posted

Can you pronounce 若 well? Myself, I'd avoid it because it's one of those sounds I've never been able to really master.

  • Like 2
Posted
On 4/1/2022 at 9:18 PM, 889 said:

Can you pronounce 若 well? Myself, I'd avoid it because it's one of those sounds I've never been able to really master.

Wait a second, (I assume) you pronounce 过,活,火,剁,所,错,etc well, why should 若 be different? 

Posted

It's not the vowels, it's that r. I always stumble over 热 and 日 and such, and do my best to avoid them. E.g., use 礼拜天 instead of 星期日.

Posted
On 4/2/2022 at 8:03 PM, 889 said:

It's not the vowels, it's that r. I always stumble over 热 and 日 and such, and do my best to avoid them. E.g., use 礼拜天 instead of 星期日.

I like to use 礼拜天 because it sounds so old school?

 

I'm sure my R's are not perfect, but I've never felt much trouble with it. I was instructed something like: position your tongue in the same way as zh-,ch-,sh- but don't make contact with tongue tip, then keep the tongue locked in position with no movement as you make the r- initial.

Posted

The way I was taught the r was very effective, but will unfortunately only work for a very small subset of people:

Say je or Jean like in French

Say drie oktober as it is pronounced in the Leiden dialect

The Chinese r is between the French j and the Leiden r.

Posted

Yes, I was also taught the French approach towards the r, since my Chinese teacher and I both spoke French to some degree. With the result that Chinese people are always guessing I'm French.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...