Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

  • New Members
Posted

I dont get what 片 means here, I’ve asked a lot of people but none of them could explain it clearly.

I dont think its a measure word/classifier in that sentence since what follows it is an adjective. My guess is that its a noun.

 

车已经开了快三个小时了,车窗外的天还是很阴沉,身边坐的姑娘还在睡,脑门儿很踏实地枕在他肩上,右肩已经一片麻木

Posted

Let's change the sentence to make you understand easily. 右肩已经有一片面积麻木了. But native speakers usually don't say in this way. It's verbose.

It's 量词 here. (explanation from an online dictionary)指面积、范围、景象、心意等或成片的东西, e.g. 两片药, 一片新气象。

Another common way is to say like 右肩已经麻了一大片。

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...