MG Posted July 10, 2022 at 11:22 AM Report Posted July 10, 2022 at 11:22 AM I have asked for a help in reading this signature on the forum before without any luck. Now the task I need help with is easier! After some online investigation I have found a name candidate: "梁昌洪" Can native speakers comment on likelihood of transcription correctness? It might still be a mistaken identity. The signature is from a book forward (序一)《新型微波滤波器的理论与设计》in case anyone wonders. Quote
aprilz Posted July 10, 2022 at 12:44 PM Report Posted July 10, 2022 at 12:44 PM Yes, it does look like 梁昌洪, especially the first and the third characters. 1 Quote
MG Posted July 10, 2022 at 03:12 PM Author Report Posted July 10, 2022 at 03:12 PM @aprilz As you noted, the second character is the stretch I'm looking to confirm ? Before investigation suggested a candidate, my first guesses for the first and the third characters were 捏 and 共. Would you concur that the first guesses were wrong? Quote
Jim Posted July 10, 2022 at 04:03 PM Report Posted July 10, 2022 at 04:03 PM Looks like this fellow who's in the right field and of a status to be writing forewords: https://baike.baidu.com/item/梁昌洪/661555?fr=aladdin Quote
MG Posted July 10, 2022 at 05:33 PM Author Report Posted July 10, 2022 at 05:33 PM @Jim I know, that is why I considered him as a candidate. I found his name (ending in character containing 共) from leadership positions from https://www.xidian.edu.cn/xxgk/lrld.htm because under the signature it was dated as: 2016年7⽉ 于⻄安电⼦科 技⼤学 He apparently also authored several books from the field: 《简明微波》 and "Electromagnetic Frontier Theory Exploration" I was hoping more for the handwriting-ligature confirmation, but I guess signatures are simply nearly unreadable no matter the language. In any case, thank you for the effort. Also, any chance you could give me some help with this: https://www.chinese-forums.com/forums/topic/62147-help-with-calligraphy-from-a-book-cover/ ? It's from the same books' cover. Quote
Publius Posted July 10, 2022 at 11:27 PM Report Posted July 10, 2022 at 11:27 PM You mean the person who wrote one of the forewords, his name never appeared in print in the whole book? Not in the author's thankyou list, not in the table of contents, only a handwritten signature? I somehow find it hard to believe. On 7/10/2022 at 7:22 PM, MG said: The signature is from a book forward (序一)《新型微波滤波器的理论与设计》in case anyone wonders. Had you mentioned the bookname in your other thread, someone would have been able to confirm that it is 濾波 and the signature is 慶昕. As for the red seal, see if OneEye can help you. He's our paleography expert. 1 Quote
MG Posted July 17, 2022 at 10:49 PM Author Report Posted July 17, 2022 at 10:49 PM Quote You mean the person who wrote one of the forewords, his name never appeared in print in the whole book? Not in the author's thankyou list, not in the table of contents, only a handwritten signature? Well《简明微波》is quoted in the book, but I haven't noticed anything addressed to 梁昌洪 by the author. Quote Had you mentioned the book name... Sorry for that. Is 慶昕 signature of the book cover art author or am I misinterpreting the nomenclature for book covers? Also to what part of the book publishing process would the seal usually relate to? Quote
Publius Posted July 18, 2022 at 12:22 PM Report Posted July 18, 2022 at 12:22 PM Quote 《新型微波滤波器的理论与设计》是2016年科学出版社出版的图书,作者是褚庆昕等。 The seal is most likely 褚庆昕's personal name seal but unfortunately I couldn't read it. Quote
889 Posted July 18, 2022 at 01:49 PM Report Posted July 18, 2022 at 01:49 PM I thought it might be the seal of the calligrapher. Quote
Publius Posted July 19, 2022 at 06:01 AM Report Posted July 19, 2022 at 06:01 AM Yes, it is the seal of the calligrapher, only in this case the calligrapher is the main author of the book. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.