Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Learning to skim in Chinese


Recommended Posts

Posted

I recently started reading again, after having not done it for almost a year.  I switched to focusing on listening.  The only things I read was (quite a lot) of random subtitles, but that probably doesn't add up to a book.

 

A couple of things I discovered when I restarted:

 

1. When I left off in Jan 2022, my peak reading speed was about 250cpm, my average around 200.  When I restarted, reading (乡土中国) my reading speed is about 160 cpm.  I trip up on characters slightly more often than I remembered from last year. 

 

2. About an hour into my reading, I was getting a bit bored & impatient.  I then realized I could apply the tricks that I gained from practicing listening to reading. 

 

Particularly what I call "eaves-dropping" -- a technique of not deciphering every character, and listening for the gist of the meaning.  And letting meaning flow backwards as well as forwards -- as I figured out segments of what was going on, that let me then figure out what I missed previously.  When you're eaves-dropping, in any language, you don't hear every word perfectly but you understand all the juicy parts (or so you think).

 

I realized this sort of eaves-dropping mindset could be analogized into a sort of skimming, when doing reading.  Instead of struggling with homonyms, I had confusing written characters that could be deciphered into several different meaning that I can let context sort out.  And I can keep scanning ahead.

 

So I tried that for a few hours.  I picked a genre novel, a Chinese translation of Assassin Creed's Odyssey.  That's something I've never read in either Chinese or English, but is a game I played like 6 months ago.  It's tropey and full of filler descriptions that can be easily skipped, and is the sort of book I would skim in any language, if I read it at all.  So far:

 

ac_odyssey1.txt: 84.39 mins, 27617 chars, 327.25 cpm
ac_odyssey2.txt: 75.60 mins, 30042 chars, 397.38 cpm

 

Wow, what a turbo-boost!  So far, my comprehension is crap.  But not so crap, I couldn't follow the gist of the plot, and I can slow down for the parts that are more interesting. 

 

Right now, I would rate my comprehension as similar to when I first started practicing listening intensely last January.  I called it 70% then, but that's probably a little generous.  Say it's more like 50%.  My listening comprehension went up over time, and I think I can do that for reading too.

 

Previously, I could access this form of speed on occasion when I really got into a book.  But after a year of listening, I seem to be able to kick myself into this mode more or less at-will when I'm reading.  With more practice, I think I can get the comprehension level up to a reasonable "skimming" level, on a similar progress curve to my listening.

 

When I skim in English, I don't understand everything 100% perfectly either, but it's still very useful and is probably the most common form of "reading" I do.

 

Curious as to other's experience with trying to skim in Chinese.  To me, it's a bit like reading @Publius's out-of-order passage.  I think I can now grasp ~50% of the meaning, taking glances at ~3-4 spots in the frame:

 

src=http___inews.gtimg.com_newsapp_bt_0_15103092786_1000&refer=http___inews.gtimg.webp

 

  • Like 2

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...