Song You Shen Posted November 23, 2005 at 06:26 PM Report Posted November 23, 2005 at 06:26 PM So I don't know the word for "rusty" and I was wondering if someone could help me out... I am not talking about literal word for "rust." Rather, I am talking about how something can become rusty without practice. See below. The sentence I am trying to say is: 我的普通话非常 "rusty". Thanks. Youshen Quote
Quest Posted November 23, 2005 at 10:22 PM Report Posted November 23, 2005 at 10:22 PM Use 生疏 -> 很久没说普通话,觉得有点儿生疏了。 Quote
tumujerome Posted November 23, 2005 at 10:27 PM Report Posted November 23, 2005 at 10:27 PM For "rusty" in this case you could use 生疏: 因为平时只说英语,我的普通话非常生疏了。 Quote
(JR) Posted November 24, 2005 at 05:47 AM Report Posted November 24, 2005 at 05:47 AM the word you are looking for is 荒废 (huang1fei4). it means to fall into disuse/disrepair. I've seen it used in a tv drama in the context you are talking about. Quote
skylee Posted November 24, 2005 at 12:46 PM Report Posted November 24, 2005 at 12:46 PM Use 生疏. Quote
chenpv Posted November 24, 2005 at 04:46 PM Report Posted November 24, 2005 at 04:46 PM 我的普通话非常 "rusty" Sorry if I am a little carping. I just find it a little weird. '生疏' is an adjective showing a motion if it is used as 'rusty', while '非常' is an adverb to describe a adjective which shows a state. So they dont match IMHO. '生疏' can be used as a static adjective under the meaning of 'unfamiliar'. eg: '我和他之间非常生疏。' but as for 'rusty', maybe '我的普通话都有些生疏了' sounds better, since it evinces the language has rusted. you can also try this: '好长时间没用汉语了,真该 上点油了/充充电了/加把劲了 etc.' Hope it helps. Quote
elina Posted November 24, 2005 at 05:22 PM Report Posted November 24, 2005 at 05:22 PM 我的普通话说得很不熟练。 Quote
dwood92688 Posted November 27, 2005 at 04:46 AM Report Posted November 27, 2005 at 04:46 AM 不灵了。不灵光了。 灵: in perfect working condition; responsive 不灵: not quite working; 灵光: well lubricated & polished 不灵光了: rusty 灵 may be considered as a regional dialect, but I believe that it is generally understood. If your Chinese is not "very rusty", i.e. still semi-workable, you can say 不太灵. If you are totally rusted out, you can say 完全不灵了。 Whatever you say, you are implying that "at one time, it works reasonably well." Quote
xiaocai Posted November 27, 2005 at 03:19 PM Report Posted November 27, 2005 at 03:19 PM How about 生涩? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.