novemberfog Posted December 4, 2005 at 11:57 PM Report Posted December 4, 2005 at 11:57 PM When I study books and write by hand, I use traditional characters. When I type on a computer, I use simplified characters because the input system is easier on Macintosh computers. So when writing Chinese, how does one express the following terms: simplified characters traditional characters For example, if I wanted to say, "I study modern chinese, but with traditional characters because I hope to read old folk tales one day." How do I properly explain this? Thank you for your time and assistace. Quote
Quest Posted December 5, 2005 at 12:44 AM Report Posted December 5, 2005 at 12:44 AM 繁体字/繁體字 traditional characters 简体字/簡體字 simplified characters Quote
HashiriKata Posted December 5, 2005 at 12:46 AM Report Posted December 5, 2005 at 12:46 AM Do you mean how to say simplified characters and traditional characters in Chinese? If that is correct, then I can help: simplified characters = 简体字 traditional characters = 繁体字 PS: Quest just replied as I was typing. Anyway, you've got help! Quote
skylee Posted December 5, 2005 at 02:11 PM Report Posted December 5, 2005 at 02:11 PM Someone has kindly pointed out to me that traditional characters are also called 正體字 in Taiwan. Quote
jukebox Posted December 6, 2005 at 03:47 PM Report Posted December 6, 2005 at 03:47 PM 正體字 should be considered as a contrasted word for 異體字. I feel that to use 正體字 would be very arrogant when referring to 繁體字(Traditional Chinese), though you can argue that a few simplified characters are actually 異體字/俗體字. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.