Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

"manzu" on leaving a restaurant


Recommended Posts

Posted

Everytime I leave a restaurant, the staff say something like manzu to me. I'm guessing 满足 "leave satisfied" right?. I've been responding with a generic 谢谢 再见, but is there an appropriate idiomatic response?

Posted

man zou (慢走) is sort of, "take it easy", "be careful when you walk" - a friendly, quite common remark

Posted

慢走 was the first comment made to me by a Chinese person which I really understood. We had just returned to where I lived, after a banquet.

It was pissing down with rain and my friends dropped me off at the gate of my danwei. As I climbed out of the car, wondering where I left my umbrella, one friend said 慢走!

I thought "What an idiot! Go slowly? No! I'm going to run all the way!"

Later, I learned two things.

1) It's just an expression equal to "take care", "see ya" etc.

2) He was an idiot!

Posted

I heard this expression a couple of times before. What is the appropriate answer? 谢谢?

Posted
I heard this expression a couple of times before. What is the appropriate answer? 谢谢?

I think "好, 再见啦。" is more appropriate.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...