Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Hotpot menu in Chinese, Pinyin and English.


Recommended Posts

Posted

Here (Word Doc). With thanks to Ruth on the Thorntree

羊携子锅 yáng xie zi guō (xiao) Lamb bone hot pot (small) 锅/Pot 35

麻酱调料 má jiàng tiáo liào Chilli soybean dipping sauce (condiment) 份/dish 3

Etc . . .

Roddy

  • 1 month later...
Posted

Excellent work. Hot pot is incredibly popular, certainly in Beijing, but not always easy to order.

How about a post on how to order fish?

Posted

Hang on a tick…

炸腐竹is listed as ‘Fried fermented bamboo sprouts’. I thought that it was just a colourful name and actually 腐竹 is shaped tofu, no?

Posted

腐竹 is like a sheet of bean curd that's been scrunched up and dried. It's like a flake chocolate bar (inasmuch it's a sheet folded up on itself several times, but made from a sheet of tofu rather than chocolate [is there a prize I can claim for giving the worlds worst definition of 腐竹?]). Nice in stews, and in 糖水

Photo here http://gongqiu.agri.gov.cn/images/sdinfo/360777_pic.jpg

Posted

腐竹 is an essential part of our local speciality, 螺蛳粉, rice noodles with various bits and pieces in a chilli laden snail soup

好吃!

346_thumb.attach

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...