Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation for 2 Phrases for poetry....


Recommended Posts

Posted

So I am creating a chinese poem, but I'm not entirely sure how to translate two of the lines... I'm having a little trouble keeping them to 8 characters... and I'm not sure if my translation is correct:

the first line:

Time Flies as Water Flows

时间飞行水流年

the second line:

A time in eternity, reunited with love.

时间在永恒团聚爱

I will share the full poem later... but I'd like to get these two lines first... thanks for the help.

Youshen

Posted

Here's mine, wondering if it fits what you need.

Time Flies as Water Flows

時光飛逝如水流

A time in eternity, reunited with love

愛在永恆相聚首

Hope it helps!:)

Posted

Time Flies as Water Flows

似水流年

A time in eternity, reunited with love.

爱存永远

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...