mr. fanglang Posted February 22, 2006 at 04:06 AM Report Posted February 22, 2006 at 04:06 AM Anyone know the meaning of this? I could not find it in a PRC or Taiwan dictionary. Quote
roddy Posted February 22, 2006 at 04:16 AM Report Posted February 22, 2006 at 04:16 AM To protect rights - think activism, empowerment, etc, in the field of labor / human / children's / etc right . . . here's a bunch of usage examples, thanks to Google 叔叔. I'm not sure, but I suspect the reason it's not in dictionaries is that it's a relatively new usage - it's only in recent years that people have been meant to be pushing forward their own or others rights, in the past it was assumed to not be necessary. Quote
skylee Posted February 22, 2006 at 07:36 AM Report Posted February 22, 2006 at 07:36 AM I suppose 維權 is the abbreviation for 維護權益/利. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.