Guest Jupiter Posted February 22, 2006 at 05:35 AM Report Posted February 22, 2006 at 05:35 AM I need translate this text. Someboby help me plz! Quote
hanabi Posted February 22, 2006 at 06:08 AM Report Posted February 22, 2006 at 06:08 AM Hmm here goes: Thank you for visiting our website, at this moment, this section is under construction and will be completed soon in the future. Please return to the main page to our english website and browse through more information on our company and products. If you have any questions, we welcome you to call us for enquiries at any time between monday to friday. Thank you! Quote
gougou Posted February 22, 2006 at 06:09 AM Report Posted February 22, 2006 at 06:09 AM In short: This page is under construction, will be ready soon. Please check our English page for more info. If you need anything, call us Monday through Friday. Quote
skylee Posted February 22, 2006 at 06:12 AM Report Posted February 22, 2006 at 06:12 AM "Thank you for visiting our website. Currently this phase is being developed and it will be complete soon. Please return to our main page and click into our English website for more information on our company and products. In case of enquiries, you are welcome to call us any time during office hours from Monday to Friday. Thank you." Quote
pazu Posted February 22, 2006 at 10:41 AM Report Posted February 22, 2006 at 10:41 AM But 拜訪 is a respectful term for the one who was visited, so it's strange to say, "thank you for 拜訪 us." In this situation, they should use "來訪", "到訪", etc. Perhaps they should hire a person with a better level of Chinese to write this notice, the other sentences look weired, font looks weired, just enough to be understood, but can probably be re-written. Quote
Guest Jupiter Posted February 22, 2006 at 12:36 PM Report Posted February 22, 2006 at 12:36 PM Thanks a lot! Quote
gougou Posted February 22, 2006 at 12:54 PM Report Posted February 22, 2006 at 12:54 PM the other sentences look weired, font looks weired, just enough to be understood, but can probably be re-written.Plus I could understand it all - something is defintely wrong with it! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.