charlescpp Posted March 11, 2006 at 12:47 PM Report Posted March 11, 2006 at 12:47 PM 我先来,我爱吃蛋挞(不知道是哪个字),涮羊肉,烤鸭,烧麦,茴香馅水饺。暂时就想到这么多了... Quote
pam li Posted March 11, 2006 at 03:31 PM Report Posted March 11, 2006 at 03:31 PM chocolate,我的最爱 Quote
andrewfz Posted March 12, 2006 at 04:18 AM Report Posted March 12, 2006 at 04:18 AM you ren chi guo fuzhou cai ma? hen hao chi...you yi ge cai.."guo bian hu"....ru guo tian qi neng, zhe ge cai rang wo men shen ti li mian hen ri, ri de gan jue : - ) Quote
xiaocai Posted March 12, 2006 at 05:09 AM Report Posted March 12, 2006 at 05:09 AM 麻辣火锅。我每个星期都吃也吃不腻。 小建议:使用拼音时最好标明调值。 Quote
elina Posted March 12, 2006 at 07:19 AM Report Posted March 12, 2006 at 07:19 AM 土豆!!! 不管是醋溜土豆丝,还是牛肉炖土豆块,还是麦当劳的土豆泥,或者是超市里买的炸土豆片,要不然干脆白水煮土豆剥了皮,蘸糖吃,我也能连吃一个星期也不腻。 这个嗜好,我大学同宿舍的同学都比较了解,所以她们都不怕我!因为她们知道:当我生气时,很好哄的,给我一盘炒土豆! 又及:五楼的喜欢那英的“一笑而过”的朋友,最近又听什么好歌了?我同意六楼的建议,虽然我是中国人,你的帖子的后半部分,我也没看懂。 Quote
charlescpp Posted March 12, 2006 at 08:15 AM Author Report Posted March 12, 2006 at 08:15 AM 还是麦当劳的土豆泥 麦当劳也有土豆泥了? Quote
elizaberth Posted March 12, 2006 at 10:29 AM Report Posted March 12, 2006 at 10:29 AM 那蛋撻的照片.....我的口水....糟了.....我需要纸巾.... 俺什么都爱吃 俺昨天还吃了日本sashimi.... Quote
skylee Posted March 12, 2006 at 11:38 AM Report Posted March 12, 2006 at 11:38 AM 麦当劳也有土豆泥了? 香港的麥當勞連米飯也賣。(其實是兩塊米餅做的漢堡,聽説日本也有賣。)有雞飯和牛肉飯,不難吃,但也說不上頂好吃。 這是我剛才跑到街上買來拍的哦 。。。 Quote
elina Posted March 12, 2006 at 07:03 PM Report Posted March 12, 2006 at 07:03 PM 這是我剛才跑到街上買來拍的哦 。。。 你是一个有情有义的女子,对一个话题都这么认真,不知道谁那么有福气…… 哈哈!祝你永远快乐! 题外话:我也喜欢xiaocai,文风即人品,我看到她的一些帖子,不愧是川妹子,辣味十足! Quote
semantic nuance Posted March 13, 2006 at 01:13 AM Report Posted March 13, 2006 at 01:13 AM 大家好, 我最喜歡吃台灣的小吃, 像是辣辣的蚵仔麵線, 碗糕, 還有炸雞排都好棒! 我比較不喜歡吃甜食. 我最喜歡吃各式各樣的麵食, 像是牛肉麵, 炸醬麵, 乾麵, 陽春麵, 等等. 還有日式小火鍋也很棒喔! 以上所有的食物都要加上辣椒才過癮, 如果可以啖生椒的話更帶勁兒. Quote
pfff Posted March 13, 2006 at 02:36 AM Report Posted March 13, 2006 at 02:36 AM 吉野家的鸡肉盖饭!套餐的话还送一杯凉爽的土豆泥 - mmMMmm Quote
kunpeng Posted March 15, 2006 at 05:16 AM Report Posted March 15, 2006 at 05:16 AM 只要能吃的都爱吃 不过最近几年健身,每天研究营养学,所以尽量多吃含蛋白质、维生素的东西。 说起来最爱吃的还是油条,尤其是亚运村眉州小吃的油条,加上蒜茸豆角和蒸笼麻辣小牛肉,一起嚼啊,嚼啊,……赛过神仙 Quote
Quest Posted March 15, 2006 at 11:34 PM Report Posted March 15, 2006 at 11:34 PM I think 土豆泥 is a bad translation for mashed potatoes. Quote
skylee Posted March 16, 2006 at 12:51 AM Report Posted March 16, 2006 at 12:51 AM 在這兒不是應該用中文的嗎? Quote
nipponman Posted March 16, 2006 at 01:55 AM Report Posted March 16, 2006 at 01:55 AM I think 土豆泥 is a bad translation for mashed potatoes. Quest,你能不能用中國話﹖如果你用那﹐我要感覺好。 Quote
realjld Posted March 16, 2006 at 02:10 AM Report Posted March 16, 2006 at 02:10 AM 我喜欢吃面食,如果你们到了西安,你每天换着吃一种主食, 都能吃一个星期的。 我最喜欢吃 “泡馍” Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.