Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Poems everyone should know...


Recommended Posts

Posted

Which poems would most Chinese people be familiar with? Any hints or suggestions? Can't wait to memorize them (not the hints or suggestions, but the poems, mind you!).

Posted

Here's one. At least that's, I think, a piece that most Chinese know.

床前明月光

疑是地上霜

舉頭望明月

低頭思故鄉.

Hope it helps!:)

Posted

I've memorized less than half a dozen Chinese poems -- and that's one of them! I just browse through the net and learn whatever sounds nice. And this one sure does!

Posted

The ability to recite the following poems will be expected of you once Chinese people find out your Mandarin exceeds the ability to count peanuts and order a beer:

春晓 The famous "falling flowers" poem, always impresses the Chinese gals

登鹳雀楼 Use this one out loud as you reach the top of a pagoda's staircase.

凉州词 This is a MUST for the long train ride to Dunhuang, you'll get free food afterwards

悯农 This is my favorite one to show off at the banquet table. (Wait until after they discover you know how to hold chopsticks.)

The above 4, plus 静夜思 mentioned above, complete the condensed version of 300 Tang Poems that you should know in order to make Chinese people believe you are Li Bai's laowai reincarnation.

  • Like 2
Posted

thanks, chenpv! downloaded it and it's working -- except for that none of the characters are comming out OK. I can't even navigate through the programme. But I found the same thing online, I think.

Posted

Just wanted to share this magnificent link that I found.

Klick on the name of the poem and then listen to the MP3 version or watch a flash movie. Don’t trust the pinyin on the initial page, though, it often seems flawed. The pinyin the flash movie gives you seems to be very accurate. Also, the flash offers a mini-lesson covering new words, the contents of the poem and sometimes tells on what occasion reciting this poems seems most appropriate. This page is awesome, all that it is lacking is an English translation of those poems. I’m still looking for that.

http://www.chinese-learner.com/chinese-literature-poems/learn-chinese-literature-poems.php

Posted

Skylee, are you saying that 王菲 sings 明月几时有 using Cantonese pronunciation? I never knew! You have NO idea how often I have listened to that song. It's kind of tacky, I know, I know, but I LOVE this song. Don't know if I would say that about ANY other song out there. If someone told me that I could ony listen to one song until death will free me from this red dust, I would ask for this song -- and smile when I ask for it.

Posted
Skylee, are you saying that 王菲 sings 明月几时有 using Cantonese pronunciation? I never knew!

No. She sings the song in Mandarin.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...