Christopher Posted April 6, 2006 at 10:30 PM Report Posted April 6, 2006 at 10:30 PM 你们好! I've been studying chinese for a couple of months now. It's a short introductory course and I have just been set my first proper piece of homework. I was wondering if you could help check it for me. Hope that it's not to much to ask!! My task was to write a short letter (150 - 200 characters long) to introduce myself and talk about my family, hobbies and ask a couple of questions. I like to know if what I've written makes sense!! 小强: 你好,我的名字是克里斯托弗。我是英国人,今年十九,是约克大学的学生。我的专业是生物化学。我会说英语和一点儿汉语。 我家有六口人, 爸爸,妈妈,妹妹,两口弟弟和我。你家有几口人?我妈妈是老师,我爸爸是职员。我妹妹和两口弟弟中学的学生。 我打羽毛球和做柔术。 你喜不喜欢打羽毛球?我天天多练习写汉字。 祝万事如意 克里斯托弗 2006年4月6日 Here is what I hope it means: Dear Xiao Qiang, Hello, my name is Christopher. I am British, 19 years old and I am a student at York university. I study biochemistry. I can speak English and a little chinese. In my family there are six people, dad, mum, little sister, two younger brothers and me. How many people are in your family? My mum is a teacher and my dad is an office worker. My brothers and sister middle school students. I play badminton and do jiu jitsu. Do you like to play badminton? Everyday I practice writing characters.(I pretty sure that bit doesn't make sense). All the best, Christopher Quote
skylee Posted April 7, 2006 at 01:11 AM Report Posted April 7, 2006 at 01:11 AM You may wish to consider those coloured - 亲爱的小强: 你好,我的名字是克里斯托弗。我是英国人,今年十九岁(it is fine without 岁, though),是约克大学的学生。我的专业是生物化学。我会说英语和一点儿汉语。 我家里有六个人, 爸爸、妈妈、妹妹、两个弟弟和我。你家里有几个人?我妈妈是老师,我爸爸是文员。我妹妹和两个弟弟都是中学生。 我爱打羽毛球和做柔术(perhaps it is better to say 练柔术?)。 你喜不喜欢打羽毛球?我天天都练习写汉字。 祝万事如意 克里斯托弗 2006年4月6日 BTW, there is a famous cinematographer called Christopher Doyle and his Chinese name is 杜可风. And I think 可风 is a very nice name for christopher. Quote
ameliasj Posted April 7, 2006 at 02:39 AM Report Posted April 7, 2006 at 02:39 AM I think it is better to use 柔道 instead of 柔术. 小强: 你好,我的名字是克里斯托弗。我是英国人,今年十九,是约克大学的学生。我的专业是生物化学。我会说英语和一点儿汉语。 我家有六口人, 爸爸,妈妈,妹妹,两个弟弟和我。你家有几口人?我妈妈是老师,我爸爸是职员。我妹妹和两个弟弟都是中学生。 我平时喜欢打羽毛球和练柔道。 你喜不喜欢打羽毛球?我天天都要练习写汉字。 祝万事如意 克里斯托弗 2006年4月6日 Quote
Fiona Lau Posted April 7, 2006 at 05:49 AM Report Posted April 7, 2006 at 05:49 AM 小强: 你好,我叫克里斯托弗。我是英国人,今年十九岁,是约克大学的学生。我的专业是生物化学。我会说英语和一点儿汉语。 我家有六个人, 爸爸、妈妈、妹妹、两个弟弟和我。你家有几个人?我妈妈是老师,我爸爸是公司职员。我妹妹和两个弟弟都是中学生。 我打羽毛球和练柔道。 你喜欢打羽毛球吗?我天天都会练习写汉字。 祝万事如意 克里斯托弗 2006年4月6日 Quote
imron Posted April 7, 2006 at 07:00 AM Report Posted April 7, 2006 at 07:00 AM I think it is better to use 柔道 instead of 柔术 Not unless he practises Judo - which he doesn't. He said he practises Jujitsu, so 柔术 would be correct. Although Judo is based on Jujitsu, they are separate martial arts. Quote
imron Posted April 7, 2006 at 07:25 AM Report Posted April 7, 2006 at 07:25 AM Although I've just realised 柔术 also refers to the art contortion... so I guess whatever happens there's going to be confusion. Quote
roddy Posted April 7, 2006 at 08:20 AM Report Posted April 7, 2006 at 08:20 AM Worth pointing out that the vast majority of textbooks will teach you to use 口 in 我家有六口人, although 个 is just as usable. Good effort though! Quote
Christopher Posted April 7, 2006 at 12:45 PM Author Report Posted April 7, 2006 at 12:45 PM Thank you all for your help!!! 谢谢 Quote
beaver Posted April 8, 2006 at 08:31 AM Report Posted April 8, 2006 at 08:31 AM 小强: 你好,我的名字是克里斯托弗。我是英国人,今年十九岁,是约克大学的学生。我的专业是生物化学。我会说英语和一点(to make it more concise)汉语。 我家有六口人, 爸爸,妈妈,妹妹,两个弟弟(do we need to say AND ME in Chinese? I guess not. Obviously you are included in your family. And by the way, if there are three boys in the family, and I'm one of them. Do I say I have three brothers or two in English? That baffles me)。你家有几口人?我妈妈是老师,我爸爸则(meaning while)是文职人员。我妹妹和两个弟弟是中学的学生。 我打羽毛球和练(practise)柔术。 你喜不喜欢打羽毛球?我天天都练习写汉字。 祝万事如意 克里斯托弗 2006年4月6日 Quote
Lu Posted April 11, 2006 at 03:17 PM Report Posted April 11, 2006 at 03:17 PM And by the way, if there are three boys in the family, and I'm one of them. Do I say I have three brothers or two in English? That baffles meYou say: 'I have two brothers (because you are not your brother)'; but I think something like 'We are with three brothers' also works (Maybe a native speaker can correct my grammar in this one). Quote
Christopher Posted April 11, 2006 at 03:33 PM Author Report Posted April 11, 2006 at 03:33 PM You could say something like: I am one of three brothers. Even that doesn't seem quite right I would just stick with saying I have two brothers. It is easier and makes more sense!! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.