atitarev Posted May 25, 2006 at 05:49 AM Report Posted May 25, 2006 at 05:49 AM To Roee: As not to start another thread: could someone advise with a translation of the Arabic word "Hamsa" to Mandarin? Thanks. I think you meant "Hamza", not "Hamsa". Only found in English and Japanese, no Chinese http://en.wikipedia.org/wiki/Hamza http://ja.wikipedia.org/wiki/%D8%A1 "Hamsa" can mean different things: http://en.wikipedia.org/wiki/Hamsa Quote
Roee Posted May 25, 2006 at 07:04 AM Report Posted May 25, 2006 at 07:04 AM I meant Hamsa. Look here: http://www.luckymojo.com/hamsahand.html Hmm. I cannot access Wiki from China. Can you? Quote
atitarev Posted May 25, 2006 at 11:13 AM Report Posted May 25, 2006 at 11:13 AM I am not in China, I don't know how to translate hamsa, sorry. Quote
skylee Posted May 25, 2006 at 01:08 PM Report Posted May 25, 2006 at 01:08 PM can we just say 傳統阿拉伯護身符 or 傳統猶太護身符? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.