Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

some errors


KWinShanghai

Recommended Posts

切实 qie4shi2

没有将利润,即价值创造看做企业的成功标准 - 将 should mean 把 in this context,

都 duoyinci should be 'all'

努力提高 should be nu3li4ti2gao1

遵照 english should read obey/comply VERB

计划体制 ji4hua4ti3zhi1 (wrong shengdiao)

解脱 better translation extricate

Link to comment
Share on other sites

Thanks. With the exception of 都 -- not sure what the reported problem is here -- all of these problems should be fixed. Cannot guarantee that 将 will be properly handled in all cases in the future since its treatment depends on its contextual surroundings and the grammar code, but have added some instructions to the CODE field which bias it towards 把-style treatment when following 有 or 没有.

I'm happy to make the corrections myself. In cases where pinyin/definitions are incorrect the most immediate way to solve things is to manually correct the error using the advanced editing form: http://www.adsotrans.com/adso/uniedit.pl.

cheers, --dave

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...