WoAiJolinTsai Posted June 4, 2006 at 09:20 PM Report Posted June 4, 2006 at 09:20 PM Can someone give me some sample sentences with "一点儿也不" in them? Would a good translation of 一点儿也不 be "not at all" ? Thanks! Quote
JonasL Posted June 5, 2006 at 12:01 AM Report Posted June 5, 2006 at 12:01 AM 一点儿也不贵 : not expensive at all 我一点儿也不喜欢你: I don't like you at all / I don't even like you a bit. 一点儿也没有: not even a bit. I guess you could translate 一点儿也不 as "not at all" or "not even a bit.." In fact when I just started studying Chinese ( not such a long time ago ) I did what most people do, I looked up some foul language in my dictionary and I remembered my Oxford concise English - Chinese, Chinese - English gave "一点儿也不" as a translation for the f-word, I lost that dictionary on a holiday in Egypt so I can't check in what context it was used now. by the way I have a question myself as well; are 一点儿也不 and 一点儿都不 interchangeable? or is 也 single & 都 plural? I don't think saying "一点儿都不贵" instead of "一点儿也不贵" would be wrong, would it? Quote
semantic nuance Posted June 5, 2006 at 01:07 AM Report Posted June 5, 2006 at 01:07 AM Here's one: 一點也不麻煩! (no trouble at all) Yes, I think you can translate it as that. Hope it helps! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.