zlamushka Posted June 26, 2006 at 10:04 AM Report Share Posted June 26, 2006 at 10:04 AM dear friends, i need to translate a software term LICENCE, LICENSE KEY GENERATOR... which word should i use ? what is the difference between 授权码 and 许可码? thank you zuz:help Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amazingdido Posted June 26, 2006 at 03:25 PM Report Share Posted June 26, 2006 at 03:25 PM 注册码 or 序列号 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
arkuka Posted June 26, 2006 at 03:28 PM Report Share Posted June 26, 2006 at 03:28 PM !)licece 应该是“许可”,或者“授权”的意思,我们在安装软件时经常可以看到“license agreement”,中文应该译为“许可协议”或者“授权协议”, in chinese "licence" means "许可"or“授权”,when we install a software programme ,we always should subscribe to a license agreement,here "license agreement" should be translated into “许可协议”or“授权协议”。 2)licence key generator 直译为“授权码生成机”但实际上中国人更习惯表达为“注册机”。因为中国人习惯称licence key 为“注册码”而不太习惯称“授权码”或者“许可码”。 the literal translation for licence key generator is “授权码生成机”,but chinese people prefer calling it "注册机",because chinese is acustomed to translating “licence key”in to “注册码”,but not“授权码”or “许可码”。 3)Basiclly ,there is no difference between "许可码”和“授权码”. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
horas Posted June 26, 2006 at 04:09 PM Report Share Posted June 26, 2006 at 04:09 PM * AFAIK the Chinese have banned the word for 'licence/copyright' from their vocabulary, but you can always try to find out yourself, CMIIW : http://www.cjk.org/cjk/samples/chincome.htm http://www.ogcio.gov.hk/eng/itaware/eglomenu.htm http://www.chinesecomputing.com/terms/ http://ccts.cs.cuhk.edu.hk/ http://ihome.ust.hk/~lbsun/terms.html - Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlamushka Posted June 27, 2006 at 08:22 AM Author Report Share Posted June 27, 2006 at 08:22 AM thank you so much, guys for all the explanation and links (awsome dictionaries), but is 注册码 not a register number ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
arkuka Posted June 27, 2006 at 01:08 PM Report Share Posted June 27, 2006 at 01:08 PM yes,register numer means 注册码,but we also translate icense key into 注册码。 there is no much deferece between between 注册码and 许可码 in chinese Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zlamushka Posted June 27, 2006 at 01:12 PM Author Report Share Posted June 27, 2006 at 01:12 PM guys, you all are wonderful, i wish u lived in SLovakia Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.