libertango Posted June 29, 2006 at 02:18 AM Report Share Posted June 29, 2006 at 02:18 AM For 学历, what is the standard way to state the university graduated from and degree. For example: "Bachelor of Arts in Philosophy, University of XXX, May 2005 Then, how to translate Cumulative GPA? for 工作经验: When listing the name of company, and place, what comes first? Should it be, Company, City, State/Province? How would you translate "Summer Worker - Survey Crew" I believe that Land Surveyor is 测量员 ---------------------------------------------------- Final question for now, how to establish that one has a "competence, intermediate fluency in Mandarin Chinese" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
venture160 Posted June 29, 2006 at 03:07 AM Report Share Posted June 29, 2006 at 03:07 AM well the Chinese grading system does not have the cumulative GPA system, (at least at 人民大学 and 哈尔滨工业大学 they don't have it) you could say 成绩累积总平均 for GPA maybe for the summer worker : 测量团队 -临时队员 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
studentyoung Posted June 29, 2006 at 07:15 AM Report Share Posted June 29, 2006 at 07:15 AM Bachelor of Arts in Philosophy, University of XXX, May 2005 2005年5月毕业于X国XX大学,本科主修XX系XX专业、获学士学位 for 工作经验:When listing the name of company, and place, what comes first? Should it be, Company, City, State/Province? The better expression in Chinese is X国X省X市XXX公司. How would you translate "Summer Worker - Survey Crew" 测量队夏季临时测量员 Final question for now, how to establish that one has a "competence, intermediate fluency in Mandarin Chinese" Do you mean you can speak, listen and write in Mandarin Chinese, in intermediate fluency? Or do you mean you can just speak, listen or write in Mandarin Chinese in intermediate fluency? OK, whatsoever, I will try to translate your ambiguous words. "competence, intermediate fluency in Mandarin Chinese" 语言能力:汉语(普通话)流利程度达到中级水平 / 汉语(普通话)中级水平 Thanks! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
venture160 Posted June 29, 2006 at 08:00 AM Report Share Posted June 29, 2006 at 08:00 AM you could say something like 全方位中级水平 that might induce that you can read and write as well. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.