Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Forms of address and politeness


Recommended Posts

Posted

Hi

I have to make a speculative call to someone in the government and I'm wondering what the best way to address them would be, the choices seem to be just 先生,as 同志 or his position 副局长.

Any ideas which is the most appropriate?

Doug

Posted

I suggest 先生 or 局長 (promote him a bit and he would be happy). :)

Posted

Thanks, I didn't think 同志 would work - but thought it was too old-fashioned rather than formal. I think the flattery route might be the best :)

Doug

Posted
I didn't think 同志 would work - but thought it was too old-fashioned rather than formal.

We might say, it is too old-fashioned to use it informally.

  • 4 months later...
Posted

my review :

副局长 is the best, of course you'd better speak his family name 姓(xing) before 副局长.

for example:if his family name is 王(wang)or李(li),you may call him"王/李副局长,你好".

most chinese , especially those governors ,prefer being called by their titles.

Posted

BY ALL MEANS DON"T SAY 副局长 call him 局长。 its an offense. make sure you "one-up" his title, its polite.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...