Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Unclear use of 起


Rene Nyffenegge

Recommended Posts

Hi everybody

I came across the following sentence:

美国联邦调查局发言人保尔·布里森说,联邦调查局正在调查这起事件。

(found at http://news.xinhuanet.com/english/2006-01/23/content_4088523.htm)

and the usage of 起 is unclear to me. What is its purpose in the sentence?

TIA, Rene

Link to comment
Share on other sites

ther are some differences between English and Chinese . For example , in English when we say an apple , a pen, and in Chinese we say “一(an) 个 苹果(apple)”, there should be a word ‘个’ between ‘an’and ‘apple’. In the same way , when we say ," this apple is mine(这个苹果是我的)", there is a word ‘个’between '这(this)' and '苹果(apple)'. we can see some other phases like it , 这支铅笔(this pencile) , 那条裤子(that pants). And in the phrase "这起事件(this incident)", '起' is just like the word ‘个’and '条', it couldn't be translated into English directly , but it do uses in Chinese , as achronic usage.

hope it helps :wink:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...